Università Cattolica del Sacro Cuore

Link funzionali

Accessibilità

Menù istituzionale

 

UNICATT

 

DOCENTI

 

SEDI

I-catt


  • aroseofsummer.jpg

    Ateneo, Milano

    Il cielo d’Irlanda in note e versi

    Grande successo in aula magna, alla presenza dell’ambasciatore irlandese in Italia Patrick Hennessy, per la prima delle tre lezioni-concerto dedicate alla cultura musicale e letteraria dell’Eire. Martedì 23 aprile si replica in Tv su Telenova 2

  • Sergio Cigada

    Ateneo, Milano

    È morto il professor Cigada

    Professore emerito di Letteratura francese e preside della facoltà di Scienze linguistiche dal ’90 al 2008, è scomparso all’età di 77 anni. I funerali avranno luogo il 10 marzo alle ore 11.00 nella parrocchia di san Giuseppe Calasanzio in via don Gnocchi 16 a Milano

  • Edoardo Bötner

    Ateneo

    Dislessia, il disturbo nascosto

    La storia a lieto fine di Edoardo, uno dei 40 studenti che si rivolgono al servizio di integrazione della Cattolica. Un aiuto per superare gli esami e attrezzarsi per il mondo del lavoro. Le conquiste dell'inserimento scolastico e la preoccupazione per i possibili tagli nelle parole di Luigi D'Alonzo

  • Imane Barmaki

    Ateneo, Milano

    Imane: Non chiamatemi integrata

    Una storia esemplare di "interrelazione", come la chiama lei. Marocchina e musulmana, si è laureata in Economia in Cattolica con Paolo Branca e ora si occupa dell’area mediterranea per la Camera di Commercio. Speciale di Cattolicanews sull’integrazione




OPERA

Il “nuovo” Barbiere di Siviglia

Il musicologo americano Philip Gossett ha presentato in aula magna la nuova edizione critica dell’opera rossiniana. Che riserva, soprattutto ai melomani, numerose sorprese

News dalle Sedi
Milano, giovedì 5 novembre 2009

Philip Gosset al pianoforte in aula magna_091104La nuova edizione critica del Barbiere di Siviglia, l’opera forse più famosa di Gioachino Rossini, è stata presentata lo scorso 4 novembre da Philip Gossett (nella foto) nell’aula magna dell’Università Cattolica nell’ambito delle iniziative promosse dal corso di laurea in Economia e gestione dei beni culturali e dello spettacolo dell’ateneo. Gossett, musicologo americano, grande esperto d’opera, docente alla University of Chicago dal 1968, è considerato uno dei più autorevoli studiosi di Gioachino Rossini, Vincenzo Bellini, Gaetano Donizetti e Giuseppe Verdi. La nuova versione curata da Gossett è scaturita dallo studio di tutti i manoscritti di Rossini, non partendo, quindi, da versioni successive e già rimaneggiate. La novità non è tanto la presenza del testo sotto gli spartiti, già proposta nel corso di questi duecento anni, ma l’accortezza di riportare anche arie e cavatine mai stampate prima, proprio perché nessuno si è mai preso la briga di cominciare proprio da ciò che il pesarese scrisse di suo pugno.

Rossini, come spiega Gossett, seduto al pianoforte dell’aula magna, ebbe sempre il pregio di inserire nelle opere solamente ciò che serviva davvero, mostrando di saper scegliere: è per questo che tutto all’interno delle sue composizioni si tiene, ha un senso preciso. Il musicologo, passando a presentare la nuova edizione critica, mette in luce alcune caratteristiche specificamente rossiniane, fili rossi che hanno guidato il progetto. «Le opere di Rossini spesso scaturivano dalla sua penna in differenti versioni, tutte meritevoli di essere rese disponibili – spiega -. A seconda di chi dovesse portare in scena i suoi personaggi, infatti, scriveva versioni specifiche, atte a valorizzare (più spesso ad accontentare) l’interprete. Alcune di queste opzioni non sono mai state stampate, mentre in questa nuova versione vengono riportate tutte, non solo quelle manoscritte». In un’appendice specifica, infatti, sono presenti tutte le versioni proposte tra 1816 (data della prima al Teatro Argentina a Roma) fino al 1850, con indicati il cantante, il luogo e il giorno dell’esibizione.

Nella nuova versione è anche incluso, fatto mai avvenuto prima, tutto il testo declamato in prosa (non recitato, si badi) proposto tra 1818 e 1857 nei piccoli teatri di Napoli. Don Bartolo in queste occasioni si esprimeva in dialetto napoletano. Rossini propose questa versione solo nei teatri minori: nei grandi non s’azzardò mai. Un’altra novità: nella prima metà dell’Ottocento, esisteva una tradizione per cui i cantanti erano soliti introdurre qualcosa di personale in ogni loro personaggio, improvvisando arie più o meno inerenti all’opera, spesso nemmeno dell’autore: «Stampando questi pezzi - spiega - diamo un esempio delle possibilità esistenti. Questo ci aiuta anche nel comprendere qualcosa di più sul modo di pensare dell’epoca, suggerendoci una modalità d’approccio».

Ultima chicca: nel Barbiere è presente anche un’aria del Sigismondo, opera senza successo e ben presto dimenticata. «Nel 1819 – racconta – Rossini era a Venezia per il Barbiere. Il suo soprano, primadonna di razza, chiese al musicista di comporle un‘altra aria, non accontentandosi di ciò che già le spettava. Rossini mediò la situazione non creando qualcosa di nuovo, ma riprendendo un’aria del Sigismondo, adattata a un soprano. Siamo i primi a stamparla».

Per chi storcesse il naso davanti a tutte queste novità, va sottolineato che l’opera è stata creata partendo dal presupposto che fosse possibile apportare qualsiasi modifica necessaria, fermo restando, però, che ogni variazione rientrasse nel ventaglio di opportunità del Rossini 1816.

Ambra Notari



Libri

La fabbrica perfetta e grandissima

«Tutta la fabbrica nel giro dei portici, dei corridoi, delle sale è simmetrica, perfetta e grandiosissima»: così l’architetto Giovanni Muzio definiva nel 1932 il monastero di Sant’Ambrogio

A scuola con i media digitali

I media digitali stanno trasformando le pratiche di consumo dei giovani. La scuola e, in generale, le agenzie educative non possono non raccogliere la sfida...